close

Comme des Garçons

專輯:Maison

演出者: Jiwoo

發行時間: 2019 

Jiwoo (지우) 的《Greed》封面藝術

 

這首歌討論了在感情創造出的幻想,

同時融入受對方的期望所困擾的掙扎,

描述了一段以犧牲真實自我為代價成就的感情

 

-

[Verse 1]
No, I couldn't stop it

不,我等不及
I couldn't wait for you to

我等不及要讓你
See what I wanted

讓你看見我想要什麼
To be who I wanted to, but

看見我想成為誰,但
I'm talking way too much

我太多話了
Ran out of fingers already

多到無法用手指計算
Counting down places to be

我需要去的地方
Can't run out of business to do

 

即使總有做不完的事情
But I'll always think of you

我仍一直想著你
And you'll always think of me

你也常想著我
Tell me you'll think of me

告訴我,你想著我
'Cause I'll believe anything

因為我會相信
I'll believe anything

每件事情
I'll believe everything

所有事情
I'll believe anything you say to me

只要是你說的我都相信
 


[Pre-Chorus]
Invention

創造
Nothing could ever compare

沒有東西比擬得上
All of these versions of God

所有版本的神
They don't fit nobody else


Invention

創造
Weren't you part of my world?

你不是我世界的一部分嗎?
When did my world become you?

怎麼就變成了我的全世界
What happens next when we're all out of breath

當我們在海市蜃樓裡喘不過氣之後
To breathe in this mirage?

會發生什麼事?

 

 

[Chorus]

To breathe in this mirage

在海市蜃樓裡呼吸
Until I fall apart

直到我崩潰
To breathe in this mirage

在海市蜃樓裡呼吸
Till death do us apart

直到死亡拆散我們
To breathe in this mirage

在海市蜃樓裡呼吸
Until I fall apart

直到我瓦解
To breathe in this mirage

在海市蜃樓裡呼吸
Till death do us apart

直至死亡將我們分離

 

 

[Verse 2]
If only, if only

倘若
You'd shine like the diamond I took you for

你願意如鑽石般閃耀,就如同我眼裡的你的模樣
Your surface reduced to reflections I'm looking for

你所反射出的光芒正是我所找尋的
You'll show me what I want to see in me

你將會展示出我想在自身看見的事物
Cause both of us got some gaps to fill

因為我們皆有些空白需要填補
And you're lucky I'm stuck here with time to kill

幸運的是我被困在這裡,有許多時間能揮霍
Lucky I ain't got nobody else

幸運的是我沒有其他人
Lucky I cannot explain myself

幸運的是我無法自我解釋
Lucky I honestly lost myself

幸運的是我真的迷失了
Lucky I'm stuck here with nothing else, ooh woah

幸運的是我獨自一人被困在這裡
Ooh, ooh, ooh, ooh

喔喔喔喔
 


[Bridge]
As long as you take me for anything better

只要你能一直將我視為更好的
Only the me that you wanna remember

只看得到你希望記住的我的模樣
We can play make-believe

我們就可以一直
But you'll never make me believe

但你永遠不會讓我相信

 

 

[Pre-Chorus]

Invention

創造
Nothing could ever compare

沒有東西比擬得上
All of these versions of God

所有版本的神
They don't fit nobody else


Invention

創造
Weren't you part of my world?

你不是我世界的一部分嗎?
When did my world become you?

怎麼就變成了我的全世界
What happens next when we're all out of breath

當我們在海市蜃樓裡喘不過氣之後
To breathe in this mirage?

會發生什麼事?

 


[Chorus]
To breathe in this mirage

在海市蜃樓裡呼吸
Until I fall apart

直到我崩潰
To breathe in this mirage

在海市蜃樓裡呼吸
Till death do us apart

直到死亡拆散我們
To breathe in this mirage

在海市蜃樓裡呼吸
Until I fall apart

直到我瓦解
To breathe in this mirage

在海市蜃樓裡呼吸
Till death do us apart

直至死亡將我們分離

 

(翻譯:Hina)

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Hina 的頭像
    Hina

    Hina的小花園

    Hina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()