close

Sapphire Blue

專輯:Maison

演出者: Jiwoo

發行時間: 2019 

Jiwoo (지우) 的《Greed》封面藝術

藍寶石之藍是著一種深邃的藍色,看起來悲傷、憂鬱。

這首歌反應了一段戀情的失敗,

描述「我」是如何在過程中迷失自我,

也講述了戀情中相互看透、充滿距離的部分。

[Verse 1]

Twenty-one miles past blue

二十一英里之外蔚藍色的天際

Twenty-one  hundred miles past knowing you

二十一百英里之外,你已走遠

Sapphire  blue

藍寶石般的深藍色

Yeah

是啊

Seems I played the fool, the fool

看來我還是個傻瓜,愚蠢至極

After  all

畢竟

Forget  about the promises

忘了那些承諾

Forget the calls

那些呼喚也都拋諸腦後

Yeah 

是的 

Forgot myself

我也忘了我自己


[Chorus]
Is the luxury my own?

這是否只是我自己的幻想?

Had it been this way before?

以前也曾經這樣嗎?

Well  I guess I should've known

我想我早該知道了

And at least we've been exposed

至少我們已經看清了一切

Had it been this way before?

以前也曾經這樣嗎?

Could you ever come this close?

你曾經離我這麼近嗎?

Well I guess I should've known

我想我早該知道了

And at least we've been exposed

至少我們已經看清了一切

Yeah

是啊


[Verse 2]
I cannot admit I'm crystal clear

我無法承認自己已經清醒

I'm seeing through you

我正在看穿你

And I'm really see through too, dear

而我也確實看得透徹

Like ghosts out here

親愛的,你透明的猶如幽靈

Seems they all pretend to play their holy part

看來他們都假裝扮演著神聖的角色

Twenty one hundred miles lost in the dark

二十一百英里之外,我迷失在黑暗之中

 



[Chorus]

Is the luxury my own?

這是否只是我自己的幻想?

Had it been this way before? (had it been this way before)

以前也曾經這樣嗎?

Well  I guess I should've known (well I guess I should've known)

我想我早該知道了

And at least we've been exposed (and at least we've been exposed)

至少我們已經看清了一切

Had it been this way before? (had it been this way before)

以前也曾經這樣嗎?

Could you ever come this close? (could you ever come this close)

你曾經離我這麼近嗎?

Well I guess I should've known (guess I should've known)

我想我早該知道了

And at least we've been exposed

至少我們已經看清了一切

 


[Bridge]
Feels like there's you, there's me

就像這裡只有你和我

Like there's no, in between

我們緊緊相依

There's no, in between

不再有距離

Between us

存在於我們之間

 

 

[Outro]
Feel like there's you, there's me

就像這裡只有你和我

Like there's no, in between

我們緊緊相依

And there's no in between, between us

我們之間不再有距離

Between us, between us

在我們之間

Between you and me, between you and me

在你與我之間

Between us, between us

在我們之間

Between us

在我們之間

Wooh~

 

(翻譯:Hina)

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Hina 的頭像
    Hina

    Hina的小花園

    Hina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()